Jump to content

Traduction française de Mx6 pour Windows


Recommended Posts

Il y a 8 heures, ricouz a dit :

Votes ok, mais je ne suis pas sûr qu'il faille un trait d'union après clic, normalement on écrit clic droit ou clic gauche

https://www.antidote.info/fr/blogue/enquetes/clic-et-cliquer#:~:text=On rencontre aussi plusieurs formulations,en plus dans l'usage.

@+

Oui, c'est moi qui ai fait cette erreur dans les traductions précédentes, je les reprend et les valide sans - ;)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.