Aller au contenu

ricouz

Admin
  • Compteur de contenus

    5 015
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    91

Tout ce qui a été posté par ricouz

  1. On est d'accord, mais ce n'est pas en tant que dictionnaire que je me réfère à ces traductions, mais pour rester cohérent avec les autres produits, d'ailleurs je préfère la traduction incorrecte à invalide, non valide me semble trop long. Les traductions qui sont proposées par Maxthon, ne sont que nos anciennes traductions. Elles apparaissent en tant que traduction de Maxthon, mais c'est nous qui les avons faites. Même remarque d'ailleurs avec l'utilisation de l'infinitif plutôt que la 2° personne du pluriel dans d'autres traductions. C'est le genre de discussions que l'on a déjà eu il y a pas mal d'années avec Ldfa et qui reviennent avec de nouveaux participants Mais pas de soucis, de toute manière c'est Ldfa qui a le dernier mot.
  2. Je me suis également posé la question, (incorrect, non valide, invalide) J'ai essayé de rester cohérent avec les traductions pour les autres systèmes. @+
  3. Quelques chaînes soumises aux votes/corrections https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=cf34e60f84763b5657b90b5752eb7e3a803774 @+
  4. votes effectués, avec 2 correction sur les cookies tiers (au lieu de cookie de tiers) et Expiré qui est au pluriel. @+
  5. 2 chaines soumises aux votes / corrections https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=d1eaae3f582c787ada48c973900c36f6787066
  6. Bonjour 26 chaînes soumises aux votes / corrections https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=04fad54e61e5997b8354134510a7ddc7781848 @+
  7. Une chaîne soumise au vote https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=5f82c7a5ee51aeb8bed37f1df572e030778622 9 chaînes ici https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=ca9b4bcd91d7f409df2be25d25f06d60779062
  8. 15 chaînes soumises aux votes/corrections https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=3e18657a18dd182c9cd55efa7f6d5730771368 @+
  9. J'ai voté. Une petite remarque néanmoins system tray est traduit partout par "barre d'état système" excepté lors l'expression est seule où l'on traduit par zone de notifications. @+
  10. Bonjour à tous 2 chaînes traduites par doyen59 à valider @+
  11. Même aujourd'hui https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=ff9e4f05be31d4b08d62bb4d34e5485f699356
  12. Nouvelles traduction soumises aux votes. https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/all/en-fr?filter=basic&value=3#h=b77c69bebd4e65a246a5b438c20fed4a696860 @+
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.