Jump to content

Traduction française de Mx6 pour Windows


Recommended Posts

J'ai fait quelques propositions, je pense que In est employé : 'En tant que' ou 'Sous le nom de' dans le contexte du message de remerciement.

Link to comment
Share on other sites

il y a une heure, ernest a dit :

à 👀

2 new strings for translation (17 words).

(j'ai gardé pop up !?, mais pas sûr dans la 2ème ligne à traduire !!!???) :s:

-^-

Je proposerait plutôt cette traduction qui  est en phase avec la 2ème traduction :

Ouverture de la fenêtre de téléchargement lors du téléchargement

Ils semblent utiliser pop up dans le sens ouverture.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.