-
Compteur de contenus
28 238 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
843
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Tout ce qui a été posté par Ldfa
-
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Il faudrait demander à Sasha de vous rajouter comme traducteurs de : - Maxthon for PC, 4.2.0.1600 BETA - Maxthon for iOS, Version 4.3. - Maxthon for WP Effectivement. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Je suis désolé, je me suis un peu trop précipité et je n'ai pas laissé le temps à Ernest de vérifier la traduction. Comme je suis valideur, dès que je clique la traduction est validée. Il faudrait que j'attende que Ernest ou Ricouz vote à minima avant de valider ? Cette version 4.2.0.1600 Bêta est prévue pour sortir jeudi prochain. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Je suis d'accord aussi, j'ai validé cette traduction. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Bon, j'ai approuvé à 99% la traduction, j'attends le retour de l'issue au sujet de ceci : Comment traduire 'audio' dans 'Open audio in new tab' : est-ce un fichier audio ou une musique ? -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Pour Ricouz : Je viens de trouver ceci, et non on avait pas loupé ça, c'est une erreur au niveau de l'anglais original. Il faut que je le signale d'ailleurs, maintenant que c'est simple à faire remonter avec le système des 'issues'. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Tu as raison Ernest, je vais suivre ton conseil avisé, surtout que le soleil refait son apparition par ici. -
Vous trouverez ci-dessous les liens vers les dernières versions de Maxthon Cloud classées par ordre chronologique décroissant et par système d'exploitation : - Liste des dernières versions de Maxthon pour Windows. - Liste des dernières versions de Maxthon pour Android. - Liste des dernières versions de Maxthon pour MacOS X. - Liste des dernières versions de Maxthon pour iOS. - Liste des dernières versions de Maxthon pour Windows Phone. - Liste des dernières versions de Maxthon pour Linux. - Liste des dernières versions de Maxthon Nitro pour Windows.
-
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Je viens de récupérer mon statut de ProofReader, je suis donc en train de valider toutes les traductions, je pense en avoir pour une partie du WE. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
En recliquant sur le lien d'invitation à traduire Maxthon sur PC, je me suis dégradé de ProofReader à Translator, c'est ballot ! -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Je pense que tout ce qui est déjà validé n'est pas trop mauvais, comme je le disais auparavant. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
J'ai traduit les 5% qui manquait, il reste à relire la totalité des traductions, en sachant que les traductions effectuées par l'utilisateur Maxthon sont reprises intégralement du fichier fr-fr.ini actuel. J'ai juste corrigé la dernière coquille que j'ai trouvé dernièrement. Il faut savoir que je suis 'ProofReader' pour les groupes Maxthon for PC et Maxthon for WP, cela signifie que je peux valider les traductions. Je vous demande toutefois de relire/voter pour les dernières traductions et de faire les suggestions et remarques que vous souhaitez avant que je valide le tous. On part du principe que le reste de la traduction est validée puisque aucune remarque n'a été remontée jusque ici sur le forum correspondant. -
Le projet de traduction de Maxthon Cloud pour Windows est officiellement lancé. 95% de la traduction française est réalisée et comme je suis en vacances, je peux m'occuper de terminer la traduction demain matin. Voici le courriel que j'ai reçu, en espérant que vous ayez eu le même, sinon on en fera la demande :
-
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows Phone
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Mais non, plus d'infos ici : http://www.maxthon-fr.com/forum/index.php?showtopic=6325&p=76536. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows Phone
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Pas de soucis Eric. -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows Phone
Ldfa a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Non, c'est pas traduisible car je suppose que c'est ceci : http://www.lefttoright.net/, étant donné que ça arrive après Amazon, Youku et Taobao. -
Une nouvelle demande de traduction vient de voir le jour, pour Windows Phone maintenant. La traduction est terminée, de bien vouloir relire et corriger les erreurs éventuelles, puis voter pour valider la traduction.; Pensez à laisser les remarques associées à la traduction. 07/12/2018 : Projet supprimé sur Crowdin.
-
Je l'ai rajouté dans un bloc sur le Forum, c'est d'ailleurs après que Oliver One m'a fait son Don. Par contre, pour la somme à récolter, j'avais mis une valeur bidon. Je vais essayer de le rajouter dans un bloc du Portail...
-
Un énorme à Oliver One pour son "énorme" don de cet après-midi. Il prend la place de Lorand comme généreux donateur d'honneur du site de support francophone de Maxthon !!!
-
Et c'est encore Lorand qui vient de faire un don pour cette nouvelle année, il a donc logiquement encore décroché son titre de meilleur donateur du site de support francophone de Maxthon.
-
Lorand, comme à son habitude, a encore fait un don cette année, comme toutes les années, pour soutenir le site de support francophone de Maxthon.
-
encore une fois à toi Lorand, notre meilleur donateur qui vient encore d'en faire un de plus.
-
Un grand à Ray1 qui vient de faire un don pour faire vivre le site Francophone de Maxthon.
-
Un grand à Cebe et à Lorand qui viennent de faire un don pour soutenir le site maxthon-fr.com. Cebe vient d'être promu au rang de Généreux donateur. Lorand, qui pourrait faire parti du groupe des Mécènes du site Francophone de Maxthon si je l'avais crée, est promu Membre d'honneur, pour ces nombreux dons (jeu de mot Maître Capélo).
-
Un grand à Rip_Pit qui vient de faire un don pour faire vivre le site Francophone de Maxthon. Etant donné les dates qui séparent les 2 derniers messages, je pense qu'il est temps de relancer un appel aux dons pour financer l'hébergement du site Francophone de Maxthon.