Aller au contenu

Ldfa

Admin
  • Compteur de contenus

    28 238
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    843

Tout ce qui a été posté par Ldfa

  1. Il faudrait demander à Sasha de vous rajouter comme traducteurs de : - Maxthon for PC, 4.2.0.1600 BETA - Maxthon for iOS, Version 4.3. - Maxthon for WP Effectivement.
  2. Je suis désolé, je me suis un peu trop précipité et je n'ai pas laissé le temps à Ernest de vérifier la traduction. Comme je suis valideur, dès que je clique la traduction est validée. Il faudrait que j'attende que Ernest ou Ricouz vote à minima avant de valider ? Cette version 4.2.0.1600 Bêta est prévue pour sortir jeudi prochain.
  3. Bon, j'ai approuvé à 99% la traduction, j'attends le retour de l'issue au sujet de ceci : Comment traduire 'audio' dans 'Open audio in new tab' : est-ce un fichier audio ou une musique ?
  4. Pour Ricouz : Je viens de trouver ceci, et non on avait pas loupé ça, c'est une erreur au niveau de l'anglais original. Il faut que je le signale d'ailleurs, maintenant que c'est simple à faire remonter avec le système des 'issues'.
  5. Tu as raison Ernest, je vais suivre ton conseil avisé, surtout que le soleil refait son apparition par ici.
  6. Vous trouverez ci-dessous les liens vers les dernières versions de Maxthon Cloud classées par ordre chronologique décroissant et par système d'exploitation : - Liste des dernières versions de Maxthon pour Windows. - Liste des dernières versions de Maxthon pour Android. - Liste des dernières versions de Maxthon pour MacOS X. - Liste des dernières versions de Maxthon pour iOS. - Liste des dernières versions de Maxthon pour Windows Phone. - Liste des dernières versions de Maxthon pour Linux. - Liste des dernières versions de Maxthon Nitro pour Windows.
  7. Je viens de récupérer mon statut de ProofReader, je suis donc en train de valider toutes les traductions, je pense en avoir pour une partie du WE.
  8. En recliquant sur le lien d'invitation à traduire Maxthon sur PC, je me suis dégradé de ProofReader à Translator, c'est ballot !
  9. Je pense que tout ce qui est déjà validé n'est pas trop mauvais, comme je le disais auparavant.
  10. J'ai traduit les 5% qui manquait, il reste à relire la totalité des traductions, en sachant que les traductions effectuées par l'utilisateur Maxthon sont reprises intégralement du fichier fr-fr.ini actuel. J'ai juste corrigé la dernière coquille que j'ai trouvé dernièrement. Il faut savoir que je suis 'ProofReader' pour les groupes Maxthon for PC et Maxthon for WP, cela signifie que je peux valider les traductions. Je vous demande toutefois de relire/voter pour les dernières traductions et de faire les suggestions et remarques que vous souhaitez avant que je valide le tous. On part du principe que le reste de la traduction est validée puisque aucune remarque n'a été remontée jusque ici sur le forum correspondant.
  11. Le projet de traduction de Maxthon Cloud pour Windows est officiellement lancé. 95% de la traduction française est réalisée et comme je suis en vacances, je peux m'occuper de terminer la traduction demain matin. Voici le courriel que j'ai reçu, en espérant que vous ayez eu le même, sinon on en fera la demande :
  12. Mais non, plus d'infos ici : http://www.maxthon-fr.com/forum/index.php?showtopic=6325&p=76536.
  13. Non, c'est pas traduisible car je suppose que c'est ceci : http://www.lefttoright.net/, étant donné que ça arrive après Amazon, Youku et Taobao.
  14. Une nouvelle demande de traduction vient de voir le jour, pour Windows Phone maintenant. La traduction est terminée, de bien vouloir relire et corriger les erreurs éventuelles, puis voter pour valider la traduction.; Pensez à laisser les remarques associées à la traduction. 07/12/2018 : Projet supprimé sur Crowdin.
  15. Migration de la base de données MySQL du Forum Francophone de Maxthon de ISO 8859-1 en UTF-8

  16. Ldfa

    Faire un don

    Je l'ai rajouté dans un bloc sur le Forum, c'est d'ailleurs après que Oliver One m'a fait son Don. Par contre, pour la somme à récolter, j'avais mis une valeur bidon. Je vais essayer de le rajouter dans un bloc du Portail...
  17. Ldfa

    Faire un don

    Un énorme à Oliver One pour son "énorme" don de cet après-midi. Il prend la place de Lorand comme généreux donateur d'honneur du site de support francophone de Maxthon !!!
  18. Ldfa

    Faire un don

    Et c'est encore Lorand qui vient de faire un don pour cette nouvelle année, il a donc logiquement encore décroché son titre de meilleur donateur du site de support francophone de Maxthon.
  19. Ldfa

    Faire un don

    Lorand, comme à son habitude, a encore fait un don cette année, comme toutes les années, pour soutenir le site de support francophone de Maxthon.
  20. Ldfa

    Faire un don

    encore une fois à toi Lorand, notre meilleur donateur qui vient encore d'en faire un de plus.
  21. Ldfa

    Faire un don

    Un grand à Ray1 qui vient de faire un don pour faire vivre le site Francophone de Maxthon.
  22. Ldfa

    Faire un don

    Un grand à Cebe et à Lorand qui viennent de faire un don pour soutenir le site maxthon-fr.com. Cebe vient d'être promu au rang de Généreux donateur. Lorand, qui pourrait faire parti du groupe des Mécènes du site Francophone de Maxthon si je l'avais crée, est promu Membre d'honneur, pour ces nombreux dons (jeu de mot Maître Capélo).
  23. Ldfa

    Faire un don

    Un grand à Rip_Pit qui vient de faire un don pour faire vivre le site Francophone de Maxthon. Etant donné les dates qui séparent les 2 derniers messages, je pense qu'il est temps de relancer un appel aux dons pour financer l'hébergement du site Francophone de Maxthon.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.