ricouz Posté(e) le 11 avril 2014 Posté(e) le 11 avril 2014 Quelques chaînes traduites soumises aux votes/corrections @+
Dixours Posté(e) le 11 avril 2014 Posté(e) le 11 avril 2014 Je viens de rentrer. Le temps de manger un bout et je regarde !
Ldfa Posté(e) le 11 avril 2014 Auteur Posté(e) le 11 avril 2014 J'ai voté également. Pour Dixours, les endroit où il y a du bleu.
Dixours Posté(e) le 11 avril 2014 Posté(e) le 11 avril 2014 Ah oui, je ne sais pas ce que j'ai foutu, je ne voyais rien tout à l'heure Oups : Quick Access and NewsBites data found on the server. Sync it to your device? Petite faute ici et c'est tout ! J'ai mis un flag dans les commentaires
Ldfa Posté(e) le 11 avril 2014 Auteur Posté(e) le 11 avril 2014 Exact Dixours, Un grand à Ricouz et Ernest pour leur aide précieuse.
Ldfa Posté(e) le 23 avril 2014 Auteur Posté(e) le 23 avril 2014 Il y a 2 propositions à valider/corriger : https://crowdin.net/proofread/maxthon-for-android/40/en-fr
Ldfa Posté(e) le 23 avril 2014 Auteur Posté(e) le 23 avril 2014 à tous les 2, French Translation Completed !
ricouz Posté(e) le 24 avril 2014 Posté(e) le 24 avril 2014 Une chaîne de plus soumise aux votes/corrections A+
Ldfa Posté(e) le 24 avril 2014 Auteur Posté(e) le 24 avril 2014 J'ai voté. J'ai vu qu'il y avait un nouveau projet pour la traduction de Maxthon sur Mac, on va avoir du boulot...
ErnestR4 Posté(e) le 24 avril 2014 Posté(e) le 24 avril 2014 J'ai voté. J'ai vu qu'il y avait un nouveau projet pour la traduction de Maxthon sur Mac, on va avoir du boulot... Pour le projet Mac il faut - encore - demander la permission de traduire
Ldfa Posté(e) le 24 avril 2014 Auteur Posté(e) le 24 avril 2014 Oui, c'est le système imposé par Crowdin sans doute. Je leur ai dit : I can help you and I'm already French Translator for all other Maxthon projects.
ErnestR4 Posté(e) le 24 avril 2014 Posté(e) le 24 avril 2014 Oui, c'est le système imposé par Crowdin sans doute. Je leur ai dit : I can help you and I'm already French Translator for all other Maxthon projects. j'ai fait un copié/collé de ton texte
Ldfa Posté(e) le 26 avril 2014 Auteur Posté(e) le 26 avril 2014 Quelques votes/corrections ici : https://crowdin.net/proofread/maxthon-for-android/113/en-fr
ricouz Posté(e) le 10 mai 2014 Posté(e) le 10 mai 2014 Quelques traductions supplémentaires à corriger/voter dans strings-2.xml et pop-up.txt A+
ErnestR4 Posté(e) le 10 mai 2014 Posté(e) le 10 mai 2014 Quelques traductions supplémentaires à corriger/voter dans strings-2.xml et pop-up.txt A+ J'ai voté. PS : Le fichier popup.txt est à 91% alors que tout est traduit. Néanmoins, il y a du texte caché que nous n'avons pas à traduire et qui doit fausser le pourcentage...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.