-
Posts
519 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
10
TruuuC last won the day on August 22 2018
TruuuC had the most liked content!
About TruuuC

- Birthday 08/23/1985
Previous Fields
-
Configuration
Core i7 Q720 - GeForce GTX 260M - 8 Go DDR3 - SSD - Windows 8
Contact Methods
-
Website URL
http://galerie.truuuc.com/
-
ICQ
0
-
Skype
Truuuc
Profile Information
-
Genre
Homme
-
Localisation
38
Recent Profile Visitors
45934 profile views
TruuuC's Achievements
-
Je croyais que Crowdin faisait tout seul cette fusion, vu que le ini du lien contient des ligne ABP. Mais il y a peut-être d'autres lignes ABP particulières ? Sinon sur ton serveur d’hébergement tu peux tenter un cron qui télécharge tout seul le fichier tous les soires ou toutes les semaines Soit le ini s'il est correct, soit le pack en zip avec une extract et un déplacement du fr-fr.ini, soit les 2 ini avec une commande de fusion de texte !
-
Téléchargement de fr-fr.ini Erreur de téléchargement de fr-fr.ini : Timed out on connecting. Bizarre, à partir du navigateur ça fonctionne mais pas à partir de NSIS, peut être le HTTPS. Edit : J'ai testé un autre lien en HTTPS et ça fonctionne, donc ce doit être une authentification Crowdin... Bizarre...
-
Pareil, c'est plus neutre. Sur toutes les doc technique que j'ai pu faire, j'ai toujours utilisé l'infinitif plutôt que "vous". Ah oui, je comprend, on fait les traductions sur Crowdin et ensuite ils les intègres dans les .dat. Et pour ce qui est de tab-sync.mxaddon ? On a toujours besoin de le mettre à jour à partir de http://maxthon-fr.com/site/files/tab-sync.mxaddon ? Du coup dans Mx_Fr_Update, est-ce que j'utilise le pack "maxthon-for-pc-translation.zip" à la place de http://maxthon-fr.com/site/files/fr-fr.zippour être sûr que la traductions soit la plus à jour ? Le problème c'est que télécharger plus de 3 Mo pour seulement récupérer un fichier de moins de 300 Ko c'est embêtant, surtout pour des petites connexions. Il n'y a pas un lien Crowdin direct vers la traduction Fr ?
-
En comparant le fr-fr.ini intégré à Maxthon et celui de Crowdin (voir topic traduction Mx Cloud), je me suis rendu compte que Maxthon aussi écrivait Adblock Plus et pas AdBlock Plus. En vérifiant le site officiel, c'est effectivement Adblock Plus : https://adblockplus.org/releases/ Donc rien à changer de ce côté là contrairement à ce que je disais sur l'autre topic. La typographie AdBlock est pour la version standard: https://getadblock.com/
-
Ouai, je me demande ce qu'ils fabriquent quand ils compilent le setup. Où alors c'est une vielle version ? Pourtant il y a bien des lignes ABP. J'essayerai de les comparer avec N++ pour voir. Edit : Déjà, Il n'y a pas toutes les traduction ABP qui sont encore en Anglais. Normal puisque ça a été traduit après la sortie du setup. Et tout ce qui est sous : ;;### Language File for Maxthon ### ;;============================================================================= ;; Select Device ;;============================================================================= [select-device] N'apparaît pas pas dans le fichier intégré au setup. PS : J'ai comparé le fichier de Maxthon avec le fichier de Crowdin.
-
Et comme l'a fait remarquer Ernest, il y a Adblock Plus au lieu de AdBlock Plus (ABP) un peu partout Du coup je pourrais modifier Mx_Fr_Update pour qu'il télécharge directement la traduction sur Crowdin afin de t'éviter des manip inutiles de dl et d'ul. À moins qu'il faille un compte ou que le lien soit dynamique ? Edit : J'ai trouvé ce lien : https://crowdin.com/download/project/maxthon-for-pc-translation.zip Il y en a un plus sélectif ? Sinon ce n'est pas grave, il sera facile d'isoler fr_Fr du pack. Le seule inconvenant sera le téléchargement de 3 Mo à chaque fois. Par contre s'il y a 2 projets différents pour Mx et ABP for Mx mais le même fichiers fr_FR.ini ça sera plus complexe à fusionner. Mais dans le fr_FR.ini du pack il semble y avoir les lignes de traduction ABP donc à priori c'est bon.
-
Du coup quand les projets Crowdin sont à jours, Mx_Fr_Update ne sert à rien, pour fr_FR.ini en tout cas (même au contraire l'ini risque d'être moins à jour que celui intégré à Maxthon). Il faudrait peut-être que je rajoute des options pour désactiver le téléchargement des traductions pour ceux qui veulent quand même utiliser les autres trucs (Flash, PDF...). Sinon, y'a pas un moyen de télécharger ou générer le ini à partir de Crowdin ? Un moyen qui pourrait être inclus dans Mx_Fr_Update.