Jump to content
Sign in to follow this  
ernest

Traduction française de Mx6 pour Windows

Recommended Posts

Il y a 1 heure, Ldfa a dit :

J'ai fait quelques remarques, mais c'est sur la forme.

J'ai voté ricouz (verbe conjugué (fin en "e") et non fin en "er" pour 2 strings (à mon sens, résultat de l'action et non l'action "efface" et pas "effacer" !?

May be I'm wrong !

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 1 minute, ricouz a dit :

j'ai supprimé à la fois la 2° personne du pluriel mais aussi l'infinitif  car il n'y a pas de To

A vous de voir.

Je crois que je pense comme toi -^-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je me range à votre avis, même s'il n'y a jamais de "To save" ou "To download" pour "Enregistrer" ou "Télécharger". On appréciera mieux la traduction dans son contexte...;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.