Aller au contenu

Traduction française de Mx5 pour MacOS


Messages recommandés

Posté(e)

Un nouveau projet vient d'être créé sur Crowdin, qui concerne la traduction de Maxthon Cloud pour MacOS. Pour s'inscrire, c'est par ici : https://crowdin.net/project/maxthon-for-mac/fr puis cliquer sur Join pour expliquer pourquoi on veut rejoindre le projet. ;)

 

MAJ du 03/03/2017 : Changement du titre en traduction française de Mx5 pour MacOS.

  • Réponses 70
  • Créé
  • Dernière réponse
Posté(e)

J'ai commencé la traduction. C'est assez simple car beaucoup de phrases sont déjà traduites pour les autres appareils et remontent automatiquement dans les suggestions. Vous pouvez déjà corriger/voter pour les traductions que j'ai déjà faites.;)

Posté(e)

Tu as vu leur réponse concernant \tDefault, moi j'ai compris qu'il fallait garder \tDefault

 

J'ai fait une correction sur Bookmark this page... 

 

Le reste est validé

 

Une petite remarque Pascal, les numéros de pages dépendent du filtre appliqué, en fait en utilisant le filtre par défaut les validations étaient en première page  ;)

 

A+

Posté(e)

Je pense qu'il faut uniquement conserver le \t et traduire le mot suivant. :shifty:

 

all the tags should be included in your translation according to the original. 

toutes les balises doivent être incluses dans votre traduction comme l'original.

  • 5 mois après...
Posté(e)

votes effectués

 

J'ai modifié une des chaînes pour rester cohérent avec les autres traductions, il y avait un Reader Mode traduit par Mode Lecteur alors que les autres sont traduits Mode lecture.

Une correction de typo également.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.