Jump to content

Traduction française de Mx5 pour Windows


Recommended Posts

  • 4 weeks later...

Je pense que la bonne traduction est celle-ci :

Vous avez dépassé les 1 Go de votre quota d'envoi pour ce mois. Il sera réinitialisé le <span class=\"date\">1</span>/<span class=\"month\">1</span>.
Votre quota d'envoi sera réinitialisé le <span class=\"date\">1</span>/<span class=\"month\">1</span>
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Je viens de monter en grade sur Crowdin, je viens d'être promu Manager des projets PC, iOS et Android de Maxthon.

 

"Hi Ldfa,

 
Today we promoted you to "Manager" in our PC, iOS and Android project because we know you have continuously contributed to our projects and because of you French is always one of the first languages to be finished.
 
We can't thank you enough so we think you should be a manager of French language in these 3 projects and we hope you keep lending us your hand.
 
Regards,"

 

Je ne sais pas encore ce qui se cache derrière cette promotion... :s:

 

C'est grâce à vous si j'ai obtenu cette promotion car les traductions de Maxthon ne sont pas l’œuvre d'une seule personne.;)

Link to comment
Share on other sites

Je viens de monter en grade sur Crowdin, je viens d'être promu Manager des projets PC, iOS et Android de Maxthon.

 

 

Je ne sais pas encore ce qui se cache derrière cette promotion... :s:

 

C'est grâce à vous si j'ai obtenu cette promotion car les traductions de Maxthon ne sont pas l’œuvre d'une seule personne. ;)

 

Devenir "la main du roi" Maxthon -- Un remake de Game Of Throne !!

 

Fais gaffe  :s: !

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Des nouvelles sur la non-plus utilisation de "Infobox" = il faut dire/écrire  "Maxnote"

 

source courriel de ce jour :

 

-------------------------

Hi everyone,

In MX5, the previous "Infobox" has been changed to "Maxnote". So we kindly ask you to remember to use "Maxnote" in your translations. It doesn't need to be translated. Plus, these 3 words Passkeeper, UUMail and Maxthon don't need to be translated.

Thanks for helping us make this international product.

Regards,"

Project: Maxthon 5 for Windows

-----------------------------------------

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.