Aller au contenu

Traduction française de Maxthon Marketing


Messages recommandés

Tout à fait d'accord pour Device, je pense qu'il faut utiliser appareil, car c'est soit une tablette, soit un smartphone, soit un PC ou soit un Mac. Un périphérique, c'est plus une imprimante, un scanner, un écran, etc...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...

Pas mal de boutot pour le Marketting de Maxthon : https://crowdin.net/project/facebook-app/fr

J'ai voté,

mais j'ai dû corriger certaines traductions de "devices" en retenant "appareils" au lieu de "périphériques" ou "équipements",

donc il y a des votes à compléter  :s: 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Tu as mis :

Mettez vos sites Web préférés sur l'accès rapide synchronisé dans le Cloud !

pour

Put your favorite websites on speed dial with Cloud Sync!

Je pense plutôt à ceci :

Mettez vos sites Web préférés sur l'accès rapide avec la synchronisation du Cloud!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

video tutorial est traduit une fois par vidéo explicative et la deuxième fois par didacticiel vidéo

 

Oui, perso j'aime pas "didacticiel video" bien que ce soit le terme utilisé jusqu'à présent, alors de temps en temps je change pour éviter les répétitions et que cela reste compréhensif par tous !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.