pikachu Posté(e) le 7 janvier 2008 Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 Bonjour à tous Ayant depuis peut pris goût a la navigation par onglets, je comprend mieux à présent ceux qui ne peuvent plus s'en passer. J'ai récemment remplacé IE6 par IE7 comme on me l'avait conseillé sur ce forum et par comparaison j'ai constaté que le menu contextuel des onglets de Maxthon 2.06 et 07 est beaucoup plus complet que celui d'IE7. La presque totalité des fonctions est parfaitement compréhensible sauf deux pour lesquelles je souhaiterais avoir quelques explications, à savoir : Assigner les alias et Définir un nom adhésif A+ bonne journée Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
lian Posté(e) le 7 janvier 2008 Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 Définir un nom adhésif, c'est facile, c'est changer le nom indiqué par l'onglet. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 7 janvier 2008 Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 La presque totalité des fonctions est parfaitement compréhensible sauf deux pour lesquelles je souhaiterais avoir quelques explications, à savoir : Assigner les alias et Définir un nom adhésif Alias : cf. définition #4 de aLaide.com. Pour le nom adhésif, c'est effectivement une mauvaise traduction qu'il faut que je reprenne. Le terme d'origine en anglais est 'Sticky Name'. Le traduction devrait être 'Nom de l'onglet'. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
pikachu Posté(e) le 7 janvier 2008 Auteur Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 Alias : cf. définition #4 de aLaide.com. Pour le nom adhésif, c'est effectivement une mauvaise traduction qu'il faut que je reprenne. Le terme d'origine en anglais est 'Sticky Name'. Le traduction devrait être 'Nom de l'onglet'. Réponse La définition d'un alias je la connaissais pour les avoir utiliser dans les moteurs de recherche mais je me sans doute suis mal expliquer c'est plutôt dans le sens de l'assignation de ces Alias que ce n'est pas clair pour moi. Une assignation c'est une citation à comparaître si je ne me trompe pas. De quel alias il s'agit et les assigner pourquoi faire ? Un exemple concret serait peut être mieux pour moi qu'une longue explication. Définir un nom adhésif, c'est facile, c'est changer le nom indiqué par l'onglet (réponse de lian) Ok je veux bien mais à quoi ça sert et dans quelle circonstance ??? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 7 janvier 2008 Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 RéponseLa définition d'un alias je la connaissais pour les avoir utiliser dans les moteurs de recherche mais je me sans doute suis mal expliquer c'est plutôt dans le sens de l'assignation de ces Alias que ce n'est pas clair pour moi. Une assignation c'est une citation à comparaître si je ne me trompe pas. De quel alias il s'agit et les assigner pourquoi faire ? Un exemple concret serait peut être mieux pour moi qu'une longue explication. Je n'avais pas compris que c'était l'option 'Assigner les alias' dont tu voulais parler, désolé. Là encore, je dois reconnaître que la traduction est vraiment nulle. Il faut plutôt mettre 'Définir un alias'. Celà crée un alias d'URL qui pointera vers l'URL de l'onglet. La boîte de dialogue est également très mal traduite, 'Saisir une règle' devrait être 'Saisir un nom d'alias'. On retrouve l'alias ainsi crée dans le menu Outils -> Centre de configuration de Maxthon -> Navigation -> Alias d'URL. Je pense qu'on va faire un peu de ménage dans la traduction... Définir un nom adhésif, c'est facile, c'est changer le nom indiqué par l'onglet (réponse de lian) Ok je veux bien mais à quoi ça sert et dans quelle circonstance ??? Personnellement je n'en vois aucune. Par pur esthétisme peut-être, je suppose même si les noms ne sont pas conservés après fermeture. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Raymond Posté(e) le 7 janvier 2008 Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 RéponseLa définition d'un alias je la connaissais pour les avoir utiliser dans les moteurs de recherche mais je me sans doute suis mal expliquer c'est plutôt dans le sens de l'assignation de ces Alias que ce n'est pas clair pour moi. Une assignation c'est une citation à comparaître si je ne me trompe pas. De quel alias il s'agit et les assigner pourquoi faire ? Un exemple concret serait peut être mieux pour moi qu'une longue explication. Définir un nom adhésif, c'est facile, c'est changer le nom indiqué par l'onglet (réponse de lian) Ok je veux bien mais à quoi ça sert et dans quelle circonstance ??? Bonsoir pikachu, Voici un exemple : Dans le Centre de configuration, onglet Navigation, tu rentres l'alias "aj" dans cet exemple, l'URL de la page que tu désires ouvrir, tu enregistres. Dans la barre d'adresse, tu tapes ton alias "aj" suivi d'entrée et tu ouvres la page concernée par cet alias. C'est une sorte de raccourcis d'URL pour tes sites favoris Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
pikachu Posté(e) le 7 janvier 2008 Auteur Partager Posté(e) le 7 janvier 2008 </FONT></FONT> </FONT></FONT>Je pense qu'on va faire un peu de ménage dans la traduction... Merci Ldfa c'est beaucoup plus clair maintenant, c'est vrai que des petites corrections s'impose pour une compréhension plus immédiate. Alors bon courage pour le ménage. Au passage merci aussi a Ray1 pour son exemple concret. Bonne soirée à tout les deux. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 8 janvier 2008 Partager Posté(e) le 8 janvier 2008 J'ai fait les corrections qui s'imposaient et j'ai mis à jour les 2 archives qui contiennent les traductions en Téléchargement. pour ton aide à la clarification de la traduction Pikachu. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Fredator Posté(e) le 9 janvier 2008 Partager Posté(e) le 9 janvier 2008 Effectivement c'est mieux hein, merci pour cette nouvelle traduc!! Par contre je suis au regrêt de confirmer l'inutilité (à part peut-être de façon très ponctuelle) de la fonction "nommage des onglets". Même en sauvegardant en favoris ou groupe, ce nom n'est jamais conservé... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bracam Posté(e) le 9 janvier 2008 Partager Posté(e) le 9 janvier 2008 Effectivement c'est mieux hein, merci pour cette nouvelle traduc!! Par contre je suis au regrêt de confirmer l'inutilité (à part peut-être de façon très ponctuelle) de la fonction "nommage des onglets". Même en sauvegardant en favoris ou groupe, ce nom n'est jamais conservé... On notera quand même qu'en cours de travail avec de nombreux onglets ouverts, compte tenu du fait que les noms d'onglets peuvent être longs et surtout leurs titres changeants en fonction de la navigation, il peut être pertinent de fixer un nom invariable (et court) pour un ou plusieurs sites lors d'une session en cours ; c'est le service que cette fonction offre, et je la découvre grace à vos réponses (j'avais renoncé à chercher le sens et l'utilité des fonctions dont il est question ici, vu qu'on peut s'en passer en effet ;-). Bracam Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Raymond Posté(e) le 9 janvier 2008 Partager Posté(e) le 9 janvier 2008 On notera quand même qu'en cours de travail avec de nombreux onglets ouverts, compte tenu du fait que les noms d'onglets peuvent être longs et surtout leurs titres changeants en fonction de la navigation, il peut être pertinent de fixer un nom invariable (et court) pour un ou plusieurs sites lors d'une session en cours ; c'est le service que cette fonction offre, et je la découvre grace à vos réponses (j'avais renoncé à chercher le sens et l'utilité des fonctions dont il est question ici, vu qu'on s'en passe en effet sans grand peine ;-). Bracam Bonjour Bracam, de nous apporter un éclairage pertinent, sur une fonction qui mon dieu n'est pas si vitale que cela, alors que nous en attendons d'autres réclamées depuis « lulure » et qui se font toujours désirer. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
pikachu Posté(e) le 9 janvier 2008 Auteur Partager Posté(e) le 9 janvier 2008 J'ai fait les corrections qui s'imposaient et j'ai mis à jour les 2 archives qui contiennent les traductions en Téléchargement. pour ton aide à la clarification de la traduction Pikachu. Merci Ldfa pour les correctifs j'ai effectué le remplacement du fichier Langue c'est OK. A+ bonne journée. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.