Aller au contenu

Oubli de traduction


Messages recommandés

"Open and Translate in Word" qui n'est pas traduite.

Premierement deja :

C'est un comble , un outil de traduction qui n'est pas traduit !

je dis : wouarffffffffffff shy.gif

 

Sinon plus serieusement tu peux facilement modifier ces extension de menu IE

 

==> Regedit

Tu recherche la chaine :

MenuExt

tu devrait trouver la clef :

HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\MenuExt

Tu peux farfouiller dedans et tu trouveras ton bohneur.

 

Autant pour consulter/Lire c'est plus pratique dans regedit, mais pour modifier il vaut mieux utiliser cette methode sans risque :

http://www.ldfa.net/forum/index.php?showtopic=1513

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 ans après...
Un autre oubli de traduction :

le bouton "annuler" de l'enregistrement automatique :

 

http://www.servimg.com/image_preview.php?i=10&u=11234801

 

Merci Agathon, pour cette remarque, mais ce ne sont pas des oublis de traduction, certaine partie ne sont pas encore intégrée au fichier langue, donc inaccessible, pour nous, à la traduction. Clin03.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.