Aller au contenu

Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows


Messages recommandés

  • 2 semaines après...

Je vous propose 6 modifications pour la prochaine version 4.4.5.3000 : https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/79/en-fr

 

ATTENTION, ce sont des modifications de traductions déjà validées, il ne faut pas se fier aux nombre de votes existant.;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est ok pour moi, mais je ne l'ai pas retrouvé dans les chaînes soumises aux votes, tu n'as pas du repasser les votes à 0

 

A+

Pareil.

Il faut utiliser l'outil Search pour trouver "nettoyer".

Que Ldfa à autovalider !

 

Et de plus c'est tout un cirque pour naviguer dans Crowdin pour trouver ce qu'il y a à faire ...

Modifié par ernest
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

Quelques chaînes soumises aux votes/corrections, j'ai eu un peu de mal pour traduire Hot Apps vous verrez  :s:

 

A+

Si quelqu'un peut voter/corriger avant que je valide : https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/79/en-fr

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

On nous relance pour une traduction déjà validée à 100%  :trance:  :censored:  :sick:  :tongue:

 

---------------

You've got a message at Crowdin from Maxthon International (Maxthon):

 

"
Hi guys,
We would like to remind you that the deadline for Translation project" Maxthon for Windows,4.4.7.600 is tomorrow , July 21st, 2015.
Please help us to complete the translation as soon as possible so that the new version of Maxthon for PC can come with updated languages.
Thanks for your support!"

Reply >

Kind regards,
Crowdin Team 

----------------------------------

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ils viennent de rajouter 3 lignes ...

------------

Hi guys,
We have added new strings to our previous file for Translation project" Maxthon for Windows,4.4.7.600" , you may help us to translate them. The deadline is July 22st, 2015.
Thanks for your support!"

 

Kind regards,
Crowdin Team 

----------------------

 

Edit : je ne sais pas traduireLocal cloud label sync feature has yet to open

Modifié par ernest
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.