ErnestR4 Posté(e) le 10 octobre 2016 Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 demande ----------------- "Hello guys, With several versions in the past, our new product finally is going to be released very soon. And we couldn't have done it without every one of you. Deepest regards from every one of us at Maxthon. With the official release just around the corner, we'd like to kindly ask you to speed up a little bit in translation and proofreading. We see some languages only require proofreading now. So it would be greatly appreciated that we gather as many languages as possible. There is no way to express how thankful we are as you are all parts of this product. Regards," Project: Maxthon for Android 5.0 -------------------------- Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 10 octobre 2016 Auteur Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 Traduction terminée, de voter/corriger avant validation. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 10 octobre 2016 Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 RAS. Tout voté Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 10 octobre 2016 Auteur Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 , j'ai tout approuvé. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 10 octobre 2016 Auteur Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 Me de, je viens de m'apercevoir en lisant ceci que Infobox s'appelle maintenant Maxnote, j'ai plus qu'à reprendre les traductions. En en plus, il ne faut pas l'annoncer car c'est un secret Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 10 octobre 2016 Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 Ahhh.........je ne dirais rien pour Maxnote.............. Sinon je vois que j'arrive en retard, punaise ça va vite, j'ai eu le message ce matin, tout est déjà approuvé..... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 10 octobre 2016 Auteur Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 Ahhh.........je ne dirais rien pour Maxnote.............. Sinon je vois que j'arrive en retard, punaise ça va vite, j'ai eu le message ce matin, tout est déjà approuvé..... Je suis désolé Ricouz, je ne savais plus si tu étais rentré de vacances, c'est pour ça que j'ai tout approuvé sans plus attendre. Tu n'étais pas à Desert Trip ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 10 octobre 2016 Partager Posté(e) le 10 octobre 2016 Pas de soucis, je plaisantais Oui, je suis rentré depuis vendredi, et c'est la chute.......des tempêratures, j'avais tous les jours entre 28 et 30°, maintenant brrrrrr A+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 2 mars 2017 Partager Posté(e) le 2 mars 2017 Bonjour Pas trouvé de rubrique Maxthon 5 pour androïd, alors je poste ici Quelques chaînes à corriger/approuver. A+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 2 mars 2017 Auteur Partager Posté(e) le 2 mars 2017 Je viens de recevoir le message qui indiquait que les traductions de Mx5 pour iOS et Android étaient regroupé en un seul groupe de traduction sur Crowdin. Je vais renommer le sujet dans ce sens. SI Ernest peut voter pour les traductions, je suis personnellement globalement d'accord. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 3 mars 2017 Partager Posté(e) le 3 mars 2017 Voté et apparemment approuvé dans la foulée Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 3 mars 2017 Partager Posté(e) le 3 mars 2017 Je viens de recevoir le message qui indiquait que les traductions de Mx5 pour iOS et Android étaient regroupé en un seul groupe de traduction sur Crowdin. Je vais renommer le sujet dans ce sens. Pareil, mais lu en diagonale Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 3 mars 2017 Auteur Partager Posté(e) le 3 mars 2017 J'ai tout approuvé. Je me suis aperçu qu'il manquait des traductions sur le projet de traduction du site de Maxthon et je les ai complétées et validées, car elles existaient déjà dans d'autres projets. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 19 mai 2017 Partager Posté(e) le 19 mai 2017 Nouvelle demande : There are new strings to translate in the Maxthon for Mobile Version 5.0 project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 142 new strings for translation (501 words). Get Involved > This is an automated email from Crowdin. If you are a professional translator, please contact a project manager to make sure your work will be paid. Kind regards,Crowdin Team ----------------------- 501 ! c'est pas un "jeans" ? (joke) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 19 mai 2017 Partager Posté(e) le 19 mai 2017 Voté les trad Ricouz , reste à voter 2 trad ernest Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 19 mai 2017 Partager Posté(e) le 19 mai 2017 Terminé pour moi. A+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 19 mai 2017 Auteur Partager Posté(e) le 19 mai 2017 Il reste des votes à réaliser Ernest. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 19 mai 2017 Partager Posté(e) le 19 mai 2017 Il reste des votes à réaliser Ernest. J'ai voté et ajouté un chapeau ^ à chaine pour chaîne ---> qq part Edit : voté une autre Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 22 mai 2017 Partager Posté(e) le 22 mai 2017 De nouvelles chaînes soumises aux votes/corrections Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 22 mai 2017 Auteur Partager Posté(e) le 22 mai 2017 J'ai validé ce qui pouvait être validé, attente du vote de Ernest. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ErnestR4 Posté(e) le 22 mai 2017 Partager Posté(e) le 22 mai 2017 J'ai validé ce qui pouvait être validé, attente du vote de Ernest. Voté béta ou bêta ? voté béta ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 22 mai 2017 Auteur Partager Posté(e) le 22 mai 2017 Un grand à vous 2, j'ai tout validé. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 23 mai 2017 Partager Posté(e) le 23 mai 2017 Effectivement normalement c'est bêta, et je me pose à chaque fois la question. En fait je crois que béta n'existe pas. @+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ldfa Posté(e) le 23 mai 2017 Auteur Partager Posté(e) le 23 mai 2017 C'est corrigé. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ricouz Posté(e) le 25 mai 2017 Partager Posté(e) le 25 mai 2017 De nouvelles chaînes soumises aux votes/corrections A+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.