Aller au contenu

Traduction des astuces ?


Raymond

Messages recommandés

Posté(e)

Cela fait plusieurs que je me dis, qu'il serait bien que les astuces (en anglais) qui apparaissent à gauche dans la Barre d'État, précédée par un cercle bleu, soient enfin traduites en français !

 

Elles sont stockées où ces astuces, dans un fichier ini ou sont en dur dans Maxthon ?

Posté(e)
Cela fait plusieurs que je me dis, qu'il serait bien que les astuces (en anglais) qui apparaissent à gauche dans la Barre d'État, précédée par un cercle bleu, soient enfin traduites en français !

 

Elles sont stockées où ces astuces, dans un fichier ini ou sont en dur dans Maxthon ?

 

19.gif Mais de quelles astuces parlez-vous ? Je n'ai ni cercle bleu ni astuces dans la barre d'état de mon Max v2.1.5.1869.... Et encore moins de "tips.txt" dans mon dossier "language" !! Suis-je déjà complètement "scén"..."céni"... dictionnaire.... "sénile" !!! :lol:

Posté(e)
19.gif Mais de quelles astuces parlez-vous ? Je n'ai ni cercle bleu ni astuces dans la barre d'état de mon Max v2.1.5.1869.... Et encore moins de "tips.txt" dans mon dossier "language" !! Suis-je déjà complètement "scén"..."céni"... dictionnaire.... "sénile" !!! ;)

 

Ben ici !

 

Astuces.png

 

Je crois qu'on dit sémillant ! C'est un synonyme de sénile, on son antonyme, je ne sais plus ! :lol:

 

PS : Si quelqu'un trouve le fichier Tips.ini, il peut le joindre à ce post SVP, moi non plus je ne le trouve pas, mais aussi j'ai tout effacé a part french et english ! ;)

Posté(e)
Ben ici !

 

Astuces.png

 

Je crois qu'on dit sémillant ! C'est un synonyme de sénile, on son antonyme, je ne sais plus ! :lol:

 

PS : Si quelqu'un trouve le fichier Tips.ini, il peut le joindre à ce post SVP, moi non plus je ne le trouve pas, mais aussi j'ai tout effacé a part french et english ! ;)

 

Bonsoir,

 

Il y a un french_tips.ini dans le dossier temp de maxthon,

mais il est illisible dans un éditeur de texte (Ctext en l'occurence).

Posté(e)
Ben ici !

 

Astuces.png

 

Je crois qu'on dit sémillant ! C'est un synonyme de sénile, on son antonyme, je ne sais plus ! :lol:

 

PS : Si quelqu'un trouve le fichier Tips.ini, il peut le joindre à ce post SVP, moi non plus je ne le trouve pas, mais aussi j'ai tout effacé a part french et english ! ;)

 

Jamais rien eu d'affiché ici à part les URL au survol d'un lien 46.gif

J'ai encore dû toucher un bouton qui fallait pas ;)

 

La découverte RSS est désactivée chez moi (c'est voulu), peut-être que ça vient de là ?

Posté(e)
Jamais rien eu d'affiché ici à part les URL au survol d'un lien 46.gif

J'ai encore dû toucher un bouton qui fallait pas :lol:

 

La découverte RSS est désactivée chez moi (c'est voulu), peut-être que ça vient de là ?

 

Bonsoir,

Dans le centre de configuration de Maxthon

Partie --> avancé

il y a une option pour voir ou ne pas voir les astuces :

Dernière ligne de Interface utilisateur

;)

Posté(e)
Malheureusement, il n'y a pas la possibilité de traduire ces fichiers. :lol:

Je m'en doutais un peu, ne pourrait-on pas demander au chinois de nous fournir un fichier, en clair et en anglais, que nous pourrions traduire, puis leur retourner, pour qu'ils le rajoute dans Maxthon ?

Posté(e)

le fichier french_tips.ini est téléchargé depuis un site ...

Je viens de tester :

 

connecté, je le supprime, il revient

 

non-connecté il ne revient pas ...

 

c'est pas demain la veille qu'on aura de la trad donc ...

Posté(e)
le fichier french_tips.ini est téléchargé depuis un site ...

Je viens de tester :

 

connecté, je le supprime, il revient

 

non-connecté il ne revient pas ...

Vu, mais il est codé ! ;)

c'est pas demain la veille qu'on aura de la trad donc ...

 

Je n'en mettrais pas ma main au feu car LDFA à fait une touche sur le forum chinois, je n'en dirais pas plus, je me comprends ! :lol:

Posté(e)

Je persiste car :

 

Dans le temps ces tips etaient vraiment des tips. quand on faisait une action, il disait "pour faire cela vous pouvez utiliser la touche F7" par exemple ...

Or la je constate que ce sont plus des tips mais des messages informatifs, promotionnels etc

 

Et il faudrait donc pouvoir uploader chez eux nos propres messages ...

C'est loin d'etre gagné ...

Posté(e)

Oui, tu as raison Jimi, c'est pas gagné, effectivement. :lol:

 

Surtout quand on voit que les fichiers de traduction français de la v2 ne sont jamais mis à jour dans les archives distribuées officiellement et datent de plus de 6 mois. ;)

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.