Jump to content

Photo de frappe dans la traduction


Recommended Posts

Bonjour tout le monde !!

 

J'ai trouvé une petite faute (de frappe je suppose) dans la traduction.

982=Installer ce plugion ActiveX

983=Jamais installer ce plugin ActiveX

984=Gérer la liste des ActiveX bloqués...

Ligne 982 il y'a un "o" en trop.

 

Ces 3 lignes correspondent a la barre bleu qu'affiche Maxthon quand un plug-in ActiveX essaye de s'installer (moi ca me le fait tout le temps sur cette page par exemple : http://login.yahoo.com/ d'ailleur c'est assez pénible).

 

Voila tout !

pihug12 :shy:

Link to comment
Share on other sites

(merci) pour cette correction. ;)

 

Bonsoir,

 

dans la même veine :

 

Dans le fichier "language.ini" on trouve :

 

1038=Le Service d'appréciation n'est pas activé. Activez le tout d'abors SVP.

 

je mettrais bien un petit "d" quelque part, à la place d'autre chose ! :)

 

:)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.