Ldfa Posté(e) le 21 juillet Auteur Posté(e) le 21 juillet There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 4 new strings for translation (5 words).
Ldfa Posté(e) le 25 août Auteur Posté(e) le 25 août @ricouz. There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 1 new string for translation (3 words).
Ldfa Posté(e) mercredi à 10:28 Auteur Posté(e) mercredi à 10:28 There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 2 new strings for translation (7 words).
ErnestR4 Posté(e) mercredi à 17:38 Posté(e) mercredi à 17:38 (modifié) Mince (épais, tout quoi!) , c'est la réponse à ma demande : Afficher la barre d'outils rapide de l'éditeur nota : Ben! trop enthousisate c'est pas dans la 7.3.1.8600 mais Modifié mercredi à 18:00 par ErnestR4 bon Ldfa 1
Ldfa Posté(e) jeudi à 07:38 Auteur Posté(e) jeudi à 07:38 Il y a 13 heures, ErnestR4 a dit : Mince (épais, tout quoi!) , c'est la réponse à ma demande : Afficher la barre d'outils rapide de l'éditeur nota : Ben! trop enthousisate c'est pas dans la 7.3.1.8600 mais C'est l'affichage de la barre d'outils rapide de l'éditeur dans Maxnote.
ErnestR4 Posté(e) jeudi à 17:32 Posté(e) jeudi à 17:32 Donc cela n'a rien à voir avec ma demande dans Telegram
Ldfa Posté(e) jeudi à 20:43 Auteur Posté(e) jeudi à 20:43 Je ne pense pas, la traduction existait déjà, elle avait été écrasée lors de la dernière MAJ par celle concernant le QR code. 7.3.1.7400 : IDS_NOTE2_SHOWBALLOONTOOLBAR=Afficher la barre d'outils rapide de l'éditeur 7.3.1.8400 : IDS_NOTE2_SHOWBALLOONTOOLBAR=Copier le QR code 7.3.1.8600 : IDS_NOTE2_SHOWBALLOONTOOLBAR=Afficher la barre d'outils rapide de l'éditeur IDS_OMNIBOX_QRCODE_COPY=Copier le QR code
Ldfa Posté(e) il y a 6 heures Auteur Posté(e) il y a 6 heures There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 12 new strings for translation (36 words).
ricouz Posté(e) il y a 5 heures Posté(e) il y a 5 heures Votes ok, j'ai juste fait une autre proposition pour Settings que l'on a toujours traduit par paramètres alors que là tu l'as traduit par réglages. A+
Ldfa Posté(e) il y a 5 heures Auteur Posté(e) il y a 5 heures il y a 6 minutes, ricouz a dit : Votes ok, j'ai juste fait une autre proposition pour Settings que l'on a toujours traduit par paramètres alors que là tu l'as traduit par réglages. A+ Je suis d'accord avec toi effectivement.
POLAURENT Posté(e) il y a 2 heures Posté(e) il y a 2 heures Pareil pour moi, je préfère Réglages à Paramètres . j'ai validé les 12 chaines à traduire.
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant